Les phrases à connaître en anglais

Comprendre l’anglais, même l’anglais de base, est important lorsque tu voyages, surtout si tu vas dans un pays anglophone. Que ce soit pour un stage, pour suivre des cours ou vivre en colocation, il y a quelques expressions essentielles à apprendre. Il existe de nombreuses façons d’apprendre des phrases à connaître en anglais, en écoutant des chansons, en regardant des films ou en lisant des livres par exemple. Mais si tu n’as pas le temps de faire tout ça, Movaway t’a écrit tout un article sur les phrases à connaître en anglais.

L’anglais est une langue internationale. En effet, améliorer ton anglais te permettra de communiquer avec plus de 1,5 milliard d’anglophones sur la planète.

Apprendre des phrases en anglais est-ce difficile ?

Phrases à connaître en anglais: Grammar en bloc de bois

Pourquoi apprendre l’anglais ? Principalement parce qu’apprendre une langue confère, de nos jours, un avantage comparatif majeur par rapport aux autres personnes qui ne parlent que leur langue maternelle.

  • Apprendre la grammaire anglaise,
  • Connaître les verbes irréguliers et la conjugaison,
  • Faire des exercices de vocabulaire,
  • Apprendre la conjugaison, etc.

Maîtriser la lecture en anglais sera en fait la partie la plus difficile. Et la bonne nouvelle est que l’alphabet anglais nous ressemble. L’orthographe en anglais est souvent similaire à l’écriture en français, mais l’intonation des mots est différente. C’est pourquoi nous trébuchons parfois sur les mots : nous avons du mal à prononcer le « th » par exemple, et rouler le « r » nous est difficile. 

Quelques règles de base concernant les phrases à connaître en anglais

Crois-moi, quand on s’installe dans un pays anglophone, on n’a pas besoin de pratiquer la grammaire pour apprendre à parler : les règles de grammaire s’acquièrent avec le temps et s’appliquent en reproduisant ce que l’on entend. Cependant, prendre des cours d’anglais avant ton voyage peut commencer ta familiarisation ou ton immersion dans la langue. L’avantage est qu’on se rend compte que la grammaire est moins complexe qu’en français. Par exemple, le pronom personnel « you » fait à la fois « tu » et « vous ». 

Souviens-toi simplement de la différence entre « she » et « he », que l’on peut traduire respectivement part « il » et « elle ». Il n’y a donc pas de concordance dans les verbes selon le genre utilisé. Une petite subtilité cependant : les choses sont représentées par « it », conjugué à la troisième personne du singulier (un animal, par exemple). Donc, en général, la prononciation est la plus déroutante, car il y a des sons en anglais auxquels nous ne sommes pas habitués.

Et comme tu n’auras pas besoin de la même phrase pour un entretien d’embauche ou un week-end à Londres, au cours d’une promenade ou aussi lors d’une réunion importante, faisons le tour ensemble des phrases à connaître en anglais.

Voici une liste pour chaque contexte : voyages, conversations informelles avec des anglophones et phrases de base parfaites pour les débutants.

Phrases à connaître en anglais : Se présenter

Good morning, how are you ?

L’une des phrases les plus importantes en anglais pour voyager est sans aucun doute « Bonjour, comment allez-vous ? » Cela se traduit par « Good morning, how are you ? ». La salutation est un acte de politesse amenant toute personne à une attention particulière. Avant d’entamer une conversation avec quelqu’un, une salutation est primordiale. En effet, la salutation ne se limite pas uniquement à « Good morning » ou « Hello » qui signifie aussi bonjour en anglais. Afin de varier son vocabulaire, il est évident de connaître les petites expressions, mots ou questions de base.

Phrases à connaître en anglais : Demander son chemin ou un renseignement

Could you help me, please ?

Cela signifie que vous êtes enfin au Royaume-Uni après une journée bien remplie ! Que veux-tu voir en premier ? Voir Big Ben ou rendre visite à la famille royale. Mais le hic, c’est que tu es perdu. Utilise l’une des phrases essentielles en anglais lorsque tu voyages. Il suffit de demander de l’aide à n’importe quel conducteur qui croise ton chemin et de lui poser la fameuse question « could you help me, please ? » qui veut dire en francais « Pouvez-vous m’aider ? », « I need help » qui signifie « j’ai besoin d’aide » et enfin « I don’t know the way » pour dire « je ne connais pas le chemin ».

How far is the Big Ben from here ? / Where is the Big Ben ?

Le Big Ben est-il loin d’ici ? / Où se trouve le Big Ben ?

Nous remarquons souvent que des mots comme « How » qui veut dire « comment » et « Where » qui se traduit par « où » expriment en français des compléments circonstanciels de moment ou de lieu. La personne a-t-elle accepté de t’aider ? Demande-lui où tu veux aller et il te montrera le chemin. Il suffira juste de dire en anglais « where is the Big Ben ? » et le tour est joué.

Could you say that again, please ?

Parfois lors de notre conversation, nous avons l’impression de ne pas bien entendre certaines phrases prononcées en anglais. C’est ainsi que des auxiliaires en anglais tels que « Could » ou « Should », doivent être utilisés à la place de « To be » . En effet, c’est pour la cohérence et la logique de notre phrase. Pour dire en anglais, « Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ? » ou encore plus lentement c’est « slower, please! » ou « could you say that again,please ? ». Tout simplement.

How much would it cost to get to …?

Après la conversation entre le passager et nous du faite de se perdre en chemin, on envisagerait prendre un taxi. Mais il serait judicieux de t’informer du prix avant d’embarquer. Cependant, pour dire « combien coûterait le trajet pour aller à …? » en anglais, il faut dire « how much would it cost to get to …? ». Le « how much » est souvent employé pour des choses comptables comme l’argent. Néanmoins, il faut utiliser le « how many » pour les choses incomptables.

Phrases à connaître en anglais : Commander à boire ou à manger

Which restaurants do you recommend in the area ?

En Angleterre, on peut trouver des restaurants venant du monde entier, il n’y a plus qu’à choisir ! Tu peux aussi demander les meilleures adresses de restaurant pour goûter aux spécialités du pays. Quels sont les restaurants que vous me recommandez dans les alentours ? Autrement dit en anglais: « which restaurants do you recommend in the area ? ».

Can I have the menu, please ?

Parfois, l’envi de ne vouloir pas dîner chez soi nous amène à manger dehors. Par ailleurs, un ami ou un parent nous invite dans un restaurant anglais. Tu as très faim et tu décides de commander. Si tu n’es pas aventureux, pourquoi ne pas essayer des plats simples ? La première des choses à demander, c’est le menu. Dans un langage français, on dira « Puis-je avoir le menu s’il vous plaît ? », il sera plus aisé de dire en anglais « can I have the menu, please? »

I am allergic to nuts/mustard/milk

Connaître des phrases en anglais est très important pour voyager, surtout s’il s’agit de notre santé. Si tu es allergique à certains aliments, tu dois en informer le serveur. Par exemple, je suis allergique aux noix, à la moutarde ou au lait, c’est facile de le dire en anglais. La noix, la moutarde et le lait en anglais s’écrivent « nuts » ; « mustard » et « milk » . Il suffit de faire juste la reformulation de la phrase à connaître en anglais en ajustant mot par mot. Nous allons juste dire « I am allergic to » en complétant la phrase par « nuts » ou « mustard » ou encore « milk ». Dans ce cas, l’anglais devient très amusant.

Could I have some tap water, please ?

Pour accompagner ton repas, un grand verre d’eau sera à portée de main, malgré les différentes boissons qui te sont proposées. La question sera « puis-je avoir de l’eau du robinet ? ». L’anglais dira « could I have some tap water, please ? ». Le mot robinet en anglais veut dire « tap ».

  • Could we have a jug of water? = Est-ce qu’on pourrait avoir une carafe d’eau ?
  • Could I have a bottle of sparkling / still water? = Pourrais-je avoir une bouteille d’eau gazeuse / plate ? 

Where are the toilets ? / Where is the restroom ? 

Voyager signifie qu’il y a des phrases en anglais qui ne veulent pas dire la même chose dans deux pays différents. Tu veux aller aux toilettes mais tu ne trouves pas ton chemin ? Demande aux serveurs de t’indiquer où cela se trouve. Pour le faire en anglais, on dira « where are the toilets? » par contre les américains diront « restroom ». 

Can I have the bill, please ? / Can I have the check, please ? 

Cela fait plus de 30 minutes que tu as terminé ton repas et l’addition tarde à venir ? Demande-la gentiment ! En Angleterre, « addition » se dira « bill » et en Amérique « addition » se dira plutôt « check ». 

Do you accept foreign credit cards ?

Dois-je payer et puis-je payer par carte ? Mais est-ce là le problème ? À ton arrivée au restaurant, n’hésite pas à demander s’il est possible de payer par carte. Tu n’as pas à te soucier de payer par carte de crédit au Royaume-Uni. En revanche, cela peut être difficile pour certains pays, comme les États-Unis. Parfois, les mots nous jouent de mauvais tour dans la construction de certaines phrases à connaître en anglais. « Foreign » veut dire « étrangère ». La phrase à connaître en anglais, est alors « Do you accept foreign credit cards ? ». Mais attention ne pas confondre le « To do » avec la traduction « Faire » en français.

Where can I find an ATM ?

Si le paiement par carte n’est pas possible, tu peux demander où se trouve le guichet automatique « Où puis-je trouver un distributeur automatique ? » en français. Un ATM est un guichet automatique en Angleterre. D’où la reformulation de la phrase à connaître en anglais, sera « where can I find an ATM? ».

I feel sick. Where is the nearest pharmacy / hospital ?

Je me sens mal. Où se trouve la pharmacie/l’hôpital le plus proche ? Tu ne te sens pas très bien et tu dois acheter des médicaments ? Demande où se trouve la pharmacie la plus proche. C’est simple: « I feel sick » ou « I don’t feel very well ».

Where can I find the nearest shop ?

Tu cherches à acheter des cadeaux du pays pour ton propre plaisir ou pour tes amis ? Demande également à la réceptionniste où se trouve le magasin le plus proche.

« Où se trouve le magasin le plus proche ? », cela semble être très facile en français. Mais l’une des phrases à connaître en anglais pour cette question est : « where can I find the nearest shop? ». Petit récap

  • où = where,
  • trouver = find,
  • la plus proche = nearest
  • magasin = shop

Comment mémoriser les phrases à connaître en anglais ?

Time to learn english, sound like a native, do you speak english

Nous t’avons donné une liste de phrases les plus importantes. Certaines sont très utiles dans des domaines variés : réserver des hôtels, aller au marché, organiser un cours d’anglais, s’orienter, etc.

Mais maintenant la grande question est : Comment se souvient-on de tous ces mots ?

La mémoire est un domaine complexe. Pour vraiment suivre ses conseils et faire une mémoriser durablement, nous devons agir stratégiquement. Parfois, nous nous souvenons de ce que nous avons oublié la semaine suivante. Tu as peut-être déjà rencontré ce problème lors de la révision des cours et de la préparation des examens. En effet, le secret de la mémoire est la « révision ».

En fait, il ne faut pas beaucoup de lecture pour mémoriser une liste interminable de mots et ensuite passer à autre chose. Bien sûr, nous te recommandons de maîtriser d’abord la mémoire de travail plusieurs fois. La répétition est le moyen le plus efficace de lutter contre le problème de l’oubli.

Voici quelques autres conseils à garder à l’esprit lorsque tu utilises des mots en anglais. Tout d’abord, choisissez les mots que tu veux apprendre. Ici, nous te rappelons que bien que le vocabulaire anglais contient plus de 200 000 mots, il est toujours possible de se souvenir de chaque mot. Le langage est aussi très simple : on va « droit au but » pour faire valoir une idée en anglais.

Et surtout : Répéte souvent. Répète la même série de phrases à connaître en anglais pendant trois ou quatre jours jusqu’à ce que tu n’ai plus de doutes ou d’appréhension.

FAQ

Faut-il être bilingue pour parler anglais ?

Tu as besoin d’apprendre l’anglais pour une école de commerce, pour un voyage touristique, ou tu cherches le moyen le plus efficace pour parler l’anglais des affaires ? Rassure-toi : 95% des étudiants en France ont suivi des cours pour apprendre l’anglais.

Normalement, tout le monde devrait avoir une mémoire résiduelle du vocabulaire anglais et les compétences linguistiques reviendront rapidement si tu es complètement immergé dans le pays. Alors une solution est de partir à l’étranger pour étudier l’anglais en Angleterre.

Les langues modernes font peur à beaucoup de monde, notamment en France, pays connu pour le faible niveau en la matière. Les Français (bien sûr pas tous !) ont peur de parler anglais, ils se méprisent et pensent ne pas pouvoir parler anglais correctement. Ce sentiment de complexité et d’incompétence dans les langues modernes est légion dans les classes d’anglais.

Tu peux parler anglais et comprendre l’anglais sans nécessairement être bilingue ou étudier l’anglais pendant dix ans. L’anglais reste une langue relativement facile dans la conscience globale des francophones. En effet, 70% du vocabulaire anglais provient du français et du latin, ce qui en fait la langue européenne la plus facile à assimiler.

Il n’est jamais trop tard pour mémoriser les phrases à connaître en anglais

Vous pouvez toujours vous faire comprendre et développer une compréhension orale de phrases simples. Notre conseil est de se concentrer sur les mots et les phrases vraiment importantes. On observe que de nombreux étudiants ou apprenants en anglais essaient de mémoriser de longs mots et phrases en anglais pour faire du bon travail. Cela finit généralement par être une perte de temps.

Tu dois aller droit au but et te concentrer sur l’apprentissage des bases. Surtout si tu n’as que quelques semaines pour apprendre les phrases à connaître en anglais. Si tu travailles, tu peux apprendre toutes les phrases de base en anglais en quelques semaines.

Le secret du succès est toujours la motivation et la persévérance, même au début !

Si tu apprends l’anglais en ligne, tu peux progresser à ton rythme, où tu veux (même sur la plage !). Tu peux trouver des cours pour tous les niveaux : programme d’anglais pour les enfants, anglais des affaires, méthode d’apprentissage de l’anglais pour tous, etc.

Parfois, nous comprenons tout, mais les mots ne sortent pas lorsque nous parlons. Si cela t’arrive, pas de panique, cela viendra avec le temps.

Combien de phrases à connaître en anglais pour être à l’aise ?

En cas de doute, disons un chiffre. Un locuteur natif utilise en moyenne 20 000 mots. Vous pouvez comprendre 90 à 95 % de la conversation en anglais en apprenant un peu plus de 3 000 mots.

Lis déjà 1000 mots pour te rapprocher de notre premier objectif. 80% de ta compréhension. En fait, si tu connais 1000 mots en anglais, tu peux couvrir 80% des mots et avoir une conversation en anglais.

1000 mots ça peut faire peur. Mais essayons ! Parce que 1000 mots ce n’est rien. Si tu te fixes 10 mots par jour, après 100 jours tu apprends 80% des mots. Vous pouvez parler anglais en seulement 3 mois !

Cependant, choisissez vos mots avec soin. Je vous le dis, parce qu’une liste de courses avec « beurre, myrtilles… » ne va pas fonctionner. Ils peuvent être utilisés pendant une journée, mais ce n’est pas nécessaire.

Et puis, si votre objectif est plus bas, comme 60/65% de compréhension en anglais, alors des centaines de mots suffisent pour apprendre la langue.

En anglais, les idiomes font partie intégrante de la compréhension et sont utilisés quotidiennement par les anglophones, tant à l’écrit qu’à l’oral. Afin de pouvoir bien communiquer dans la langue de Shakespeare, il est important de connaître les expressions les plus courantes.

Quels sont les mots, expressions et phrases à connaître en anglais ?

Les phrases à connaître en anglais: correction de texte

Voici un bref aperçu non exhaustif de certains des mots ou phrases à connaître en anglais, utilisés quotidiennement par les anglophones du monde entier :

Les phrases à connaître en anglais : « Break a leg! », souhaiter bonne chance

Cette expression courante en anglais signifie littéralement « casser une jambe » et était à l’origine utilisée pour souhaiter bonne chance à quelqu’un. Cette expression est couramment utilisée avant les représentations théâtrales. Cela a probablement à voir avec l’ancienne tradition grecque, qui consistait à taper des pieds au lieu d’applaudir pendant les représentations.

« As right as rain » : Tout va bien

Si la pluie n’est que rarement de bon augure, lorsque quelqu’un veut dire que tout va pour le mieux, il peut s’exclamer « as right as rain! » (“aussi bien que la pluie !”).

« Every cloud has a silver lining » : Le verre à moitié plein

Ce dicton, qui fait référence aux nuages, signifie qu’il faut toujours essayer de rester positif face à l’adversité.

Les phrases à connaître à anglais : « To feel under the weather », avoir une petite forme

Cette expression, toujours liée aux intempéries, est utilisée principalement en Angleterre, lorsqu’une personne ne se sent pas bien, ou qu’elle est souffrante.

« To give someone the cold shoulder » : Ignorer quelqu’un

Cette expression idiomatique anglaise, qui n’a pas grand sens si elle est traduite littéralement en français, fait référence au fait d’ignorer quelqu’un, ou de traiter une personne avec froideur et condescendance.

    Newsletter

    Les News de Movaway, ce sont les dernières actus et tous les bons plans de Londres, à lire en 5 min top chrono !